Code Eurodicautom : TR

Code Lenoch : CNB69


FRANÇAIS

Terme : vergue de perroquet

Contexte

Les balancines de la vergue de perroquet sont en général simples, elles se frappent en bout de vergue sur le cercle extérieur, et vers le mât sur les cosses des estropes qui viennent du capelage de mât de perroquet. (RANDIER 1988 : 152-153.)

Fiabilité : 5

Auteur : Marc Vancampenhoudt

Date de création : 10/13/1990

Liens conceptuels


vergue de perroquet "peut être un(e)" vergue de petit perroquet
vergue de perroquet "peut être un(e)" vergue de grand perroquet
vergue de perroquet "peut être un(e)" vergue de perruche
vergue de perroquet "peut être un(e)" vergue de perruche
vergue de perroquet "est en dessous de" vergue de cacatois
vergue de perroquet "est prolongé par" vergue de bonnette de perroquet
vergue de perroquet "comporte un(e)" racage de vergue de perroquet
vergue de perroquet "est un(e)" vergue supérieure
vergue de perroquet "est au-dessus de" vergue de hunier
vergue de perroquet "est au-dessus de" vergue de hunier
vergue de perroquet "est au-dessus de" vergue de hunier volant

ANGLAIS

Terme : topgallant-yard

Contexte

When it becomes necessary to reduce the area of individual sails, it is done by reefing, although in modern ships with double top and topgallant yards its is more usual to take in the whole sail, and many such vessels have no reef points on their upper square sails. (UNDERHILL 1988 : 15.)

Fiabilité : 5

Auteur : Marc Vancampenhoudt

Date de création : 10/13/1990

Liens conceptuels


topgallant-yard "could be a(n)" fore-topgallant-yard
topgallant-yard "could be a(n)" main-topgallant-yard
topgallant-yard "could be a(n)" mizen-topgallant-yard
topgallant-yard "could be a(n)" jigger-topgallant-yard
topgallant-yard "is underneath" royal-yard
topgallant-yard "is prolonged by" topgallant-studding-sail-yard
topgallant-yard "is made up of" parrel of topgallant-yard
topgallant-yard "is a(n)" upper-yards
topgallant-yard "is above" topsail-yard
topgallant-yard "is above" topsail-yard
topgallant-yard "is above" upper-topsail-yard

ALLEMAND

Terme : Bramraa

Fiabilité : 5

Auteur : Marc Vancampenhoudt

Date de création : 5/15/1992

Liens conceptuels


Bramraa "kan ein ... sein" Vor-Bramraa
Bramraa "kan ein ... sein" Gross-Bramraa
Bramraa "kan ein ... sein" Kreuz-Bramraa
Bramraa "kan ein ... sein" Kreuz-Bramraa
Bramraa "ist unter" Royalraa
Bramraa "führt Weiter" Bramleesegelraa
Bramraa "besthet aus" Rack der Bramraa
Bramraa "ist ein" Oberraaen
Bramraa "ist über" Marsraa
Bramraa "ist über" Toppsegelraa
Bramraa "ist über" Obermarsraa

ITALIEN

Terme : pennone di velaccio

Code grammaire : NM

Fiabilité : 5

Auteur : Marc Vancampenhoudt

Date de création : 3/14/1992

Liens conceptuels


pennone di velaccio "puo essere un(o)" pennone di velaccino
pennone di velaccio "puo essere un(o)" pennone di gran velaccio
pennone di velaccio "puo essere un(o)" pennone di belvedere
pennone di velaccio "puo essere un(o)" pennone di belvedere
pennone di velaccio "è sotto" pennone di controvelaccio
pennone di velaccio "prolunga" pennoncino di coltellaccino
pennone di velaccio "contiene" trozza di pennone di velaccio
pennone di velaccio "e un(o)" medi ed alti pennoni
pennone di velaccio "è sopra" pennone di gabbia
pennone di velaccio "è sopra" pennone di parrocchetto
pennone di velaccio "è sopra" pennone di gabbia volante

ESPAGNOL

Terme : verga de juanete

Code grammaire : NF

Fiabilité : 5

Auteur : Marc Vancampenhoudt

Date de création : 3/11/1992

Liens conceptuels


verga de juanete "puede ser" verga de juanete de proa
verga de juanete "puede ser" verga de juanete mayor
verga de juanete "puede ser" verga de perico
verga de juanete "puede ser" verga de perico
verga de juanete "está debajo de" verga de sobrejuanete.
verga de juanete "es prolongado por" verga de ala de juanete
verga de juanete "tiene un(a)" racamento de una verga de juanete
verga de juanete "es un(a)" vergas altas
verga de juanete "está arriba de" verga de gavia
verga de juanete "está arriba de" verga de gavia
verga de juanete "está arriba de" verga de gavia alta


Fleche gauche Accueil Termisti Index de la base Fleche droite