- Cette page est une archive
- |
- Pour consulter le nouveau site web de Termisti, cliquez ici
Code Eurodicautom : *LA
Code Lenoch : JU
Terme : résiliation du bail
Définition
Anéantissement du contrat de bail.(d'après [CORN])
Code grammaire : SF
Contexte
Si, pendant la durée du bail, la chose louée est détruite en totalité par cas fortuit, le bail est résilié de plein droit, si elle n'est détruite qu'en partie, le preneur peut, suivant les circonstances, demander ou une diminution du prix, ou la résiliation même du bail.[CODE: 308; art. 1722]
Note
Voir " résolution du contrat ", p. 157.
Auteur : Sophie Leroy
Date de création : 3/26/1996
Liens conceptuels
Terme : extinción del arrendamiento (1)
Définition
Cesación definitiva de los efectos de la relación arrendaticia.
Code grammaire : SF
Contexte
Artículo 28. Extinción del arrendamiento. El contrato de arrendamiento se extinguirá, además de por las restantes causas contempladas en el presente Título, por las siguientes: a) Por la pérdida de la finca arrendada por causa no imputable al arrendador; b) Por la declaración firme de ruina acordada por la autoridad competente.[ARRS: 39; art. 28]
Note
Este término sólo figura en la L.A.U. de 1994.Aquí, queremos poner de relieve el hecho de que el contrato se extingue por la pérdida de la finca.Véase la introducción, p. 31 y " extinción (2) ", p. 155.
Auteur : Sophie Leroy
Liens conceptuels