Code Eurodicautom : *LA

Code Lenoch : JU


FRANÇAIS

Terme : bail commercial (2)

Définition

Contrat de bail portant sur des locaux auxquels les parties donnent une destination commerciale, industrielle ou artisanale.(d'après [CORN])

Code grammaire : NM

Contexte

Le bail commercial peut donc avoir une durée supérieure à 9 années mais dans ce cas il devra nécessairement être constaté par un acte notarié transcrit dans le registre du conservateur des hypothèques pour être opposable aux tiers, notamment à l'acquéreur éventuel d'un immeuble.[CIBc: 27]

Note

Voir " bail commercial (1) ", p. 76.

Auteur : Sophie Leroy

Date de création : 3/26/1996

Liens conceptuels


bail commercial (2) "a pour agent" bailleur
bail commercial (2) "a pour agent" preneur (1)
bail commercial (2) "a pour agent" preneur (2)

ESPAGNOL

Terme : contrato de arrendamiento de local de negocio

Définition

Contrato por el que una de las partes se obliga a dar el goce o uso temporal de un local de negocio por cierto precio.

Code grammaire : SM

Contexte

El contrato de arrendamiento de local de negocio no perderá su carácter por la circunstancia de que el arrendatario, su familia o personas que trabajen a su servicio tengan en él su vivienda.[ARRE: 40; art. 5]

Note

Este término sólo figura en la L.A.U. de 1964.Véase la introducción, p. 23 y " arrendamiento para uso distinto del de vivienda (3) ", p. 75.

Auteur : Sophie Leroy

Liens conceptuels


contrato de arrendamiento de local de negocio "tiene como agente" arrendador
contrato de arrendamiento de local de negocio "tiene como agente" arrendatario (1)
contrato de arrendamiento de local de negocio "tiene como agente" inquilino

Synonyme : arrendamiento de local de negocio (2)

Code grammaire : SM

Contexte

El contrato de arrendamiento de local de negocio no perderá su carácter por la circunstancia de que el arrendatario, su familia o personas que trabajen a su servicio tengan en él su vivienda.Se regirán por las normas aplicables a arrendamientos de local de negocio: 1. El de los locales ocupados por la Iglesia católica, Estado, municipio etc. [...].[LLAD: 28]


Fleche gauche Accueil Termisti Index de la base Fleche droite