- Cette page est une archive
- |
- Pour consulter le nouveau site web de Termisti, cliquez ici
Code Eurodicautom : TR
Code Lenoch : CNB69
Terme : vergue de civadière
Définition
N'est plus en usage. Vergue que l'on croisait au-dessous du beaupré et sur laquelle s'enverguait la voile de civadière. (PAASCH 1937 : 231.)
Fiabilité : 5
Auteur : Marc Vancampenhoudt
Date de création : 10/13/1990
Liens conceptuels
vergue de civadière
"est un(e)"
vergue
Terme : spritsail-yard
Définition
Out of use. A spar hung under the bowsprit and forming right angles with it. A square sail called ®Spritsail¯ was attached to the spritsail-yard. (PAASCH 1937 : 231.)
Fiabilité : 5
Auteur : Marc Vancampenhoudt
Date de création : 10/13/1990
Liens conceptuels
spritsail-yard
"is a(n)"
yard
Terme : blinde Raa
Définition
(nicht mehr gebräuchlich).Eine unter dem Bugsprit quer zu ihm hängende Raa. Ein Segel "die Blinde" wurde an obiger Raa geführt.
Fiabilité : 5
Auteur : Marc Vancampenhoudt
Date de création : 5/16/1992
Liens conceptuels
blinde Raa
"ist ein"
Raa
Terme : civadiera
Définition
Pennone che veniva incrociato sotto il bompresso e sul quale veniva inferita la vela di civada.(PAASCH 1937 : 231)
Auteur : Marc Vancampenhoudt
Date de création : 11/19/1994
Liens conceptuels
civadiera
"e un(o)"
pennone
Terme : verga de cebadera
Définition
Se cruzaba debajo del bauprés y en ella se envergaba la vela de cebadera.(PAASCH 1937 : 231)
Code grammaire : NF
Fiabilité : 5
Auteur : Marc Vancampenhoudt
Date de création : 3/11/1992
Liens conceptuels
verga de cebadera
"es un(a)"
Verga