Avertissement : ce site est diffusé à titre historique



Qu’est-ce que le Rifal ?
Outils Publications Contacts
Les Cahiers du Rifal
Autres publications
 
Cahiers du Rifal

Abonnements

Les Cahiers du Rifal sont diffusés gratuitement.
Pour vous abonner ou commander un numéro déjà paru, adressez un courrier postal ou électronique à :

  • Mme Nathalie Lemaire

    Secrétariat de rédaction des Cahiers du Rifal
    Centre de recherche Termisti
    Institut supérieur de traducteurs et interprètes
    34 rue Joseph Hazard
    B-1180 Bruxelles (Belgique)
    Courrier électronique : nlemaire@termisti.be

Contributions d'auteurs

La thématique abordée par chaque numéro des Cahiers est fixée par le Réseau et la direction scientifique du numéro est confiée à une ou plusieurs personnalités actives dans le domaine abordé. Un appel à contributions est publié pour chaque numéro. La revue publie également les actes de colloque et de séminaires.

Conventions de présentation
Les contributions doivent être rédigées - ou traduites - en français.

Elles suivront les conventions de présentation des Cahiers du Rifal : télécharger les conventions de présentation (au format pdf).

Les fichiers de traitement de texte doivent impérativement utiliser le modèle de document proposé par la rédaction des Cahiers :

Ours

Les Cahiers du Rifal sont une coédition de l'Organisation internationale de la Francophonie et de la Communauté française de Belgique.

Éditeur responsable

  • Martine Garsou [martine.garsou@cfwb.be]
    Communauté française de Belgique, 44 bd Léopold II
    B-1080 Bruxelles (Belgique)

Comité scientifique

  • Marcel Diki-Kidiri (Centre national de la recherche scientifique, Paris)
  • Abdelfattah Hamdani (Institut d’études et de recherches pour l’arabisation)
  • John Humbley (Université de Paris VII)
  • Chérif Mbodj (Centre de linguistique appliquée de Dakar)
  • Marie-Claude L’Homme (Université de Montréal)
  • Louis-Jean Rousseau (Office québécois de la langue française)
  • Michèle Valiquette (Bureau de la traduction, Hull)
  • Marc Van Campenhoudt (Institut supérieur de traducteurs et interprètes, Haute École de Bruxelles)
  • Éric Wehrli (Université de Genève)

Comité de rédaction

  • Martine Garsou (Communauté française de Belgique)
  • Louis-Jean Rousseau (Office québécois de la langue française)
  • Marc Van Campenhoudt (Institut supérieur de traducteurs et interprètes, Haute École de Bruxelles).

Secrétaire de rédaction

  • Mme Nathalie Lemaire
  • Centre de recherche Termisti
    Institut supérieur de traducteurs et interprètes
    34 rue Joseph Hazard
    B-1180 Bruxelles (Belgique)
    Téléphone : +32.2.340.12.87 / Télécopie : +32.2.346.21.34.
    Courrier électronique : nlemaire@termisti.be

Conception

  • Patrice Junius (Alternatives théâtrales)

Conseillers techniques

  • Serge Paulus et Christian Chanard (CNRS, LLACAN)li>

ISSN : 1015-5716
© Tous droits de traduction, de reproduction et d'adaptation réservés pour tous pays.